Databáze českého amatérského divadla
Texty: Výsledky KP WP v Ústí nad Labem 2009
Výsledková listina krajské přehlídky Severočeského kraje v Ústí nad Labem 6.3.2009
I. kategorie
Postup na 52. Wolkrův Prostějov 2009
Štěpánka Suchardová
Josef Hanzlík: Potlesk pro Herodesa
Olga Hejná: Jo, jo, tak to bylo
Česté uznání
Petra Kelichová
Jiří Suchý: Střela
Jacques Prévert, překl.: Jiří Žáček: jsem jaká jsem
Hana Marvanová
Miroslav Holub: Kašpárkův sen
František Nepil: Hrál pán na flétnu
II. kategorie
Postup na 52. Wolkrův Prostějov
Matěj Hon
Lawrence Ferlinghetti, překl. Jan Zábrana: Lunapark v hlavě – montáž
Josef Hiršal: Déšť
Jan Hůda
Ladislav Smoljak, Zdeněk Svěrák: Árie uhlíře Jana
Lawrence Ferlinghetti,překlad Jan Zábrana: Jednou za věčnost
Čestné uznání
Julie Houfková
Daniil Charms, překlad Martin Hnilo: Dobytku smíchu netřeba
Alexandr Sergejevič Puškin, překl.: Josef Hora:
Dopis Taťány Oněginovi - Eugen Oněgin
III.kategorie
Postup na 52. Wolkrův Prostějov 2009
Iva Freislebenová
Karel Šiktanc: Adam a Eva
Jane Martinová, překlad Dana Hábová: Nulová osobnost
Ze hry Známky života
Doporučený soubor
Třetí věk – Městská knihovna Louny
Vedoucí Renata Vordová
Včera se mi zdálo
Text: soubor s využitím textů Jiřího Suchého
Krajská přehlídka UP a DP s postupem na 52. Wolkrův Prostějov 2009
Místo: Ústí nad Labem, Severočeský kraj
Termín: 6.3.2009
Lektoři: Jana Urbanová, Jana Štefánková, Svatopluk Vašut, Jaroslav Achab Heidler.
Počet recitátorů: 19 (5 – 13 – 1)
Počet souborů: 2
Severočeská přehlídka se konala v příhodně velkém prostoru Hudebního a divadelního klubu Circus, který má svoji historii spjatou s působením významného souboru autorského a netradičního divadla 60. let Kladivadla.
Ve srovnání s minulým rokem můžeme pozorovat nárůst sólových recitátorů ve II. kategorii až na dvojnásobek. Z nich se nejúspěšnější recitátoři vracejí.
Dramaturgie se opírala zejména o známé literární osobnosti – A.S.Puškin: Taťjánin dopis Oněginovi 3x ve stejném překladu Josefa Hory, Lawrence Ferlinghetti a Gregory Corso, Jacques Prévert většinou v nekvalitních překladech. Z domácích autorů zazněly texty Oldřicha Mikuláška, Jaroslava Seiferta, Karla Čapka, Františka Nepila, Miroslava Holuba… Za dramaturgický počin lze označit Homérovu Oddyseu v překladu O. Vaňorného.
Jen několik recitátorů mělo promyšlený výběr dvou interpretovaných textů tak, aby nabídli co nejvíce ze svých interpretačních dovedností a ti patřili na přehlídce k nejlepším.
Problém většiny recitátorů spočívá ve čtenářské nedostatečnosti a s tím související nezkušenosti v nakládáním s textem, utvoření pevného stanoviska, ze kterého na text nahlíží a mnoho textů je vykládáno místo vyprávěno. Mnohdy podle interpunkce psaného textu místo podle smyslu příběhu nebo poetiky.
Zkušenější recitátoři nabídli rozmanité a rozčleněné texty podle smyslu, z jejich interpretace byl jasný záměr a potřeba něco svým posluchačům sdělit.
Na přehlídce vystoupily dva velice rozdílné soubory. Ze ZUŠ v Ústí nad Labem „Terka a Nika“ (Tereza Havlíková a Nikol Roubíčková) pod vedením Lucie Hejnové, mnohým přítomným objevili německého básníka Helmuta Heissenbűttla se slovní hříčkou Shortstory. Text je velmi složitý pro interpretaci a potřeboval by daleko precíznější přípravu aby v něm divák nezabloudil.
Druhý soubor „Třetí věk“ z Městské knihovny v Lounech připravil s vedoucí Renatou Vordovou pásmo vlastních textů s využitím tvorby Jiřího Suchého „Včera se mi zdálo“. Vesměs zkušené recitátorky a divadelnice předvedly svým mladým kolegyním a kolegům využití přesahu v interpretaci básně. Také práce s rekvizitou byla účelná. Soubor má ještě problémy se sborovými nástupy a se zpěvem.
Jana Štefánková
Související Ročníky přehlídek
Máte nějaké další informace k tomuto tématu?
Pokud se s námi chcete o ně podělit, zašlete nám je prosím prostřednictvím následujícího formuláře. Formulář slouží pro zasílání faktografických informací pracovníkům databáze.
Prosíme, neposílejte vzkazy určené souborům či jednotlivým osobám, nebudou jim doručeny. Neposkytujeme jiné než zveřejněné kontaktní informace. Pokud chcete kontaktovat jednotlivé soubory či organizace, využijte prosím jejich webové stránky.