1992 – 1999 sedmileté gymnázium Elišky Krásnohorské v Praze 4
1999 – 2005 magisterské studium na DAMU (Divadelní fakulta Akademie musických umění v Praze) - obor režie a dramaturgie činoherního divadla, diplomová práce na téma „Překlad a inscenace současného britského dramatu“
od 2006 doktorské studium na DAMU, obor teorie a praxe divadelní tvorby, téma „Postavení současné německy psané a britské dramatiky v českém divadle“
Dosavadní umělecká činnost:
1999 Národní divadlo v Praze , W. Shakespeare: Mnoho povyku pro nic, W. Shakespeare: Hamlet – (asistentka režie)
2001 Národní divadlo v Praze, F. M. Dostojevský: Idiot – (asistentka režie)
2001 Divadlo Serpens Praha, Originální kabaret Orten – Kafka (spoluautorka scénáře a režie)
2002 – 2003 dramaturg Divadla Disk, (univerzitní scéna Divadelní fakulty AMU): N. V. Gogol: Ženitba - (dramaturgie), M. Ravenhill: Polaroidy – česká premiéra (spoluautorka překladu a dramaturgie), W. Allen: Mocná Afrodíté – česká premiéra (scénář, dramaturgie, asistentka režie), E. Albee: Americký sen - (režie)
2003 Divadlo Serpens Praha, M. de Ghelderode: Škleb – (spoluautorka scénáře a režie)
2004 Divadlo v 7 a půl, Brno, C. Churchill: Cloud Nine – (překlad a režie scénického čtení)
2005 Pražský divadelní festival německého jazyka –A. Sauter a B. Studlar: A je někdo jiný (režie scénického čtení)
2006 Divadlo Letí v Divadle Na Zábradlí, Praha, Radmila Adamová: Holky Elky (dramaturgie a režie – spolu s M. Špalovou)
2007 Divadlo Letí v Divadle v Řeznické, Praha, Gary Mitchell: Náš malý svět (režie)
2007 Klicperovo divadlo Hradec Králové, H. Pinter: Krajina Harolda Pintera (překlad, scénář a dramaturgie)
2008 Divadlo Letí ve Švandově divadle Praha, M.O´Rowe: Terminus (režie scénické skicy)
2008 Divadlo Letí, M. Ravenhill: Bazén (bez vody) (režie)
2008 Slovácké divadlo Uherské Hradiště, R. Adamová: Little Sister (režie)
Dosavadní pracovní pozice
2003 – 2007 Dilia, Divadelní a literární agentura – lektor divadelního oddělení pro německy mluvící oblasti, Velkou Británii a USA (částečný úvazek)
2007 – 2008 Klicperovo divadlo a festival Divadlo evropských regionů Hradec Králové – dramaturg (částečný úvazek)
od září 2006 Divadlo Letí Praha – kmenový režisér a dramaturg
od září 2007 DAMU – katedra teorie a kritiky - odborný asistent (částečný úvazek)
Dosavadní vědecká činnost:
červen 2007 University of East Anglia, Norwich, UK - konference „Staging Translated Plays“, referát „Translator Wanted – The Tale of a Workshop“, stipendium Nadace Český literární fond
listopad 2007 Institute of Germanic and Romance Studies, Londýn, UK - konference „Process and Performance“, diskusní příspěvek
listopad 2007 Kortárs Drámafesztivál Budapešť – Maďarsko, účast na semináři Prof. H.T. Lehmanna „Postmoderní divadlo“
květen 2008 Internationales Forum Theatertreffen 08, Berlín – Německo, účast na mezinárodním fóru „Divadlo a kolektiv“, stipendium Goethe Institut Praha
Dosavadní pedagogická činnost:
akademický rok 2007/2008:
Seminář historie a teorie divadla (vedení semináře pro 3. ročník katedry produkce DAMU)
Současné divadlo na západě (vedení semináře pro 3. ročník katedry teorie a kritiky a katedry činohry DAMU)
Překladatelský proseminář (vedení semináře pro studenty 4. ročníku katedry teorie a kritiky a pro studenty 4. ročníku katedry činohry DAMU)
Performance Analysis (seminář pro studenty programu Erasmus DAMU)
Současné německé divadlo (přednáška pro studenty 2. ročníku DAMU)
Publikované a nepublikované odborné práce:
2005 diplomová práce „Překlad a inscenace současného britského dramatu“
2007 odborná stať „S akademiky nemá smysl ztrácet čas, poznámky z konference na téma „Inscenování přeložených her“, in SAD (Svět a divadlo), 2007/6
2007 odborná stať „Inscenování přeložených her – překlad, adaptace a multimedialita: zpráva o konferenci v Norwichi“, in Disk (časopis pro studium dramatického umění), 2007/22.
Seznam překladů divadelních her:
2002 M. Ravenhill: Polaroidy (spolu s M. Špalovou a K. Šplíchalovou, uvedlo divadlo Disk, Praha a Komorní scéna Aréna, Ostrava)
2003 S. Berkoff: The Shakespear´s Villains - (spolu s M. Špalovou, překlad hry pro Mezinárodní festival Divadlo, Plzeň)
2004 E. Kishon: Z technických důvodů otevřeno
2004 C. Churchill: Cloud Nine (uvedeno jako scénické čtení v Divadle v 7 a půl)
2005 C. Churchill: Far Away (uvedlo jako inscenovanou skicu Divadlo Letí v Divadle na Zábradlí v Praze)
2006 P. Ridley: Rtuť (uvedlo Divadlo Letí)
2006 D. Foley: Vymítání ďábla
2006 M. Carr: Žena a Megera (v roce 2009 uvede Studio Dva, Švandovo divadlo)
2007 A. Christie: Poslední víkend (spolu s M. Špalovou)
2007 P. Brook: Velký Inkvizitor (pro festival Divadlo evropských regionů v Hradci Králové)
2007 H. Pinter: Nádraží Victoria, Zastávka na znamení, Nový světový řád (uvedeno v Klicperově divadle Hradec Králové)
2007 J. Penhall: Krajina se zbraní (spolu s M. Zelenkovou, uvedlo jako inscenovanou skicu Divadlo Letí ve Švandově divadle v Praze)
Seznam adaptací a autorských projektů:
2001 Originální kabaret Orten – Kafka (divadelní scénář z díla Franze Kafky a Jiřího Ortena, oceněn stipendiem Nadace Český literární fond) – spolu s Marií Špalovou
2002 W. Allen: Mocná Afrodíté (divadelní adaptace filmového scénáře)
2003 M. de Ghelderode: Škleb – (divadelní scénář z díla belgického dramatika M. de Ghelderode, oceněn stipendiem Nadace Český literární fond) - Spolu s Marií Špalovou
2007 Krajina Harolda Pintera (divadelní scénář z díla Harolda Pintera)
2011a 2013 - lektorka Problémového clubu Jiráskova Hronova