Jablonec nad Nisou, Karlův most Kytice Fun club - 2004
HORÁČEK, Lukáš: Krajská přehlídka Dětské scény - Liberec 17. 4. 2004. Deník dětské scény Trutnov 2004/0.
Jablonec nad Nisou, Dramatický kroužek SVČ DDM Vikýř, Karlův most, ved. Pavlína Žďárská.
Drobná inscenace bez velkých ambic vzniklá z vlastních improvizací a hraní si s historickým tématem vyznívá občas mechanicky, místy staticky nebo nepřehledně. Chybí zásah poučenější režijní ruky, aby se ze spousty dobré práce ve skupině stalo divadlo. Moc pěkná, ale „ne prodaná“ je například myšlenka závěrečné scény, jakési novodobé kletby nad Karlovým mostem.
Liberec, PIHA DDM Větrník - koláž z textů Erbena i Suchého Kytice.
S Kyticemi se patrně roztrhl pytel, a tak můžeme porovnávat, jak se s úskalími „národního klenotu“ vyrovnávají různé skupiny. V představení PIHY je problematický a ne zcela srozumitelný už formát koláže. Na jednu stranu je nastolena situace vzájemného strašení dětí hororovými příběhy povinné četby, na druhou stranu není tento motiv (strašení a příjemného bání se) dostatečně využit a zakomponované pasáže ze Semaforské úpravy vyznívají nahodile. Poměrně velká skupina se v představení vyřádí, bohužel spíše povrchně, chybí motivace jednání a vztahy mezi jednotlivými vypravěči - účastníky noční seance kdesi na chalupě ve spacácích. PIHA si letos vybrala tvrdý inscenační oříšek, ale nadšení pro divadlo z ní dělá libereckou trvalku, na kterou se lze do budoucna těšit.
Jablonec nad Nisou, Fun club SVČ DDM Vikýř, Midsummer night´s dream od známého autora v úpravě Matt Wicks, bez překladu.
Podle dodaného textu jde zjevně o úpravu pro školní potřeby. Kromě dějového zjednodušení obsahuje i volná místa, kam mají interpreti doplnit lokální reálie, čímž se Puk i Oberon stali obyvateli Bedřichova a Král sídlí v Liberci či v Jablonci. Herci ve značně nesourodých kostýmech vytvářejí na jevišti zábavu a humor, často podbarvený neúměrně dlouhými popovými písněmi z CD, které měly s dějem patrně společné to, že jsou všechny o lásce. Inscenace vznikla v červnu 2003 jako školní projekt s ambicí přiblížit klasické dílo i cizí jazyk vrstevníkům aktérů. A v tomto ohledu inscenace funguje - členové této skupiny jsou nepochybně šikovní a schopní divadelního výrazu. Bohužel v tomto „Snu“ se humor spíše „dělá“: levně, povrchně, líbivě - sem-tam hip-hopový taneček, sem-tam patetická gesta. Otázkou je, zda cizojazyčné představení na Dětskou scénu patří. Podle zasvěcených zdrojů v současné době neexistuje žádná zvláštní přehlídka anglicky hrajících souborů v ČR. Regule Dětské scény o použitém jazyku mlčí, tudíž by angličtina de facto neměla být zakázána - vyvstává zde ovšem problém naprosté nesouměřitelnosti v oblasti kultury mluveného projevu. S trochou nadsázky by pak mohl ráčkující recitátor zvítězit s francouzským textem.
Jablonec nad Nisou, Dramatický kroužek SVČ DDM Vikýř, Karlův most, ved. Pavlína Žďárská.
Drobná inscenace bez velkých ambic vzniklá z vlastních improvizací a hraní si s historickým tématem vyznívá občas mechanicky, místy staticky nebo nepřehledně. Chybí zásah poučenější režijní ruky, aby se ze spousty dobré práce ve skupině stalo divadlo. Moc pěkná, ale „ne prodaná“ je například myšlenka závěrečné scény, jakési novodobé kletby nad Karlovým mostem.
Liberec, PIHA DDM Větrník - koláž z textů Erbena i Suchého Kytice.
S Kyticemi se patrně roztrhl pytel, a tak můžeme porovnávat, jak se s úskalími „národního klenotu“ vyrovnávají různé skupiny. V představení PIHY je problematický a ne zcela srozumitelný už formát koláže. Na jednu stranu je nastolena situace vzájemného strašení dětí hororovými příběhy povinné četby, na druhou stranu není tento motiv (strašení a příjemného bání se) dostatečně využit a zakomponované pasáže ze Semaforské úpravy vyznívají nahodile. Poměrně velká skupina se v představení vyřádí, bohužel spíše povrchně, chybí motivace jednání a vztahy mezi jednotlivými vypravěči - účastníky noční seance kdesi na chalupě ve spacácích. PIHA si letos vybrala tvrdý inscenační oříšek, ale nadšení pro divadlo z ní dělá libereckou trvalku, na kterou se lze do budoucna těšit.
Jablonec nad Nisou, Fun club SVČ DDM Vikýř, Midsummer night´s dream od známého autora v úpravě Matt Wicks, bez překladu.
Podle dodaného textu jde zjevně o úpravu pro školní potřeby. Kromě dějového zjednodušení obsahuje i volná místa, kam mají interpreti doplnit lokální reálie, čímž se Puk i Oberon stali obyvateli Bedřichova a Král sídlí v Liberci či v Jablonci. Herci ve značně nesourodých kostýmech vytvářejí na jevišti zábavu a humor, často podbarvený neúměrně dlouhými popovými písněmi z CD, které měly s dějem patrně společné to, že jsou všechny o lásce. Inscenace vznikla v červnu 2003 jako školní projekt s ambicí přiblížit klasické dílo i cizí jazyk vrstevníkům aktérů. A v tomto ohledu inscenace funguje - členové této skupiny jsou nepochybně šikovní a schopní divadelního výrazu. Bohužel v tomto „Snu“ se humor spíše „dělá“: levně, povrchně, líbivě - sem-tam hip-hopový taneček, sem-tam patetická gesta. Otázkou je, zda cizojazyčné představení na Dětskou scénu patří. Podle zasvěcených zdrojů v současné době neexistuje žádná zvláštní přehlídka anglicky hrajících souborů v ČR. Regule Dětské scény o použitém jazyku mlčí, tudíž by angličtina de facto neměla být zakázána - vyvstává zde ovšem problém naprosté nesouměřitelnosti v oblasti kultury mluveného projevu. S trochou nadsázky by pak mohl ráčkující recitátor zvítězit s francouzským textem.
Pokud se s námi chcete o ně podělit, zašlete nám je prosím prostřednictvím následujícího formuláře. Formulář slouží pro zasílání faktografických informací pracovníkům databáze.
Prosíme, neposílejte vzkazy určené souborům či jednotlivým osobám, nebudou jim doručeny. Neposkytujeme jiné než zveřejněné kontaktní informace. Pokud chcete kontaktovat jednotlivé soubory či organizace, využijte prosím jejich webové stránky.