I. festival zámeckých a klášterních divadel Královéhradeckého kraje
Ročník: 1
Rok: 2011
Začátek: 21.8.2011
Konec: 27.8.2011
I. festival zámeckých a klášterních divadel aneb Oslavy I. dekády Geisslers Hofcomoedianten a jejich nového barokně-divadelního stylu v prostorách bývalých zámeckých a klášterních divadel Královéhradeckého kraje.
Divadelní společnost Geisslers Hofcomoedianten o. s. Za podpory Královéhradeckého kraje, Nadace Život umělce, Kulturní a sportovní nadace města Náchoda a města Jičína a ve spolupráci se správci a majiteli jednotlivých objektů bývalých zámeckých a klášterních divadel v Královéhradeckém kraji nabídne během srpnového týdne (21. – 27. 8.) sérii několika krátkých plenérových pouličních představení a krátkých přednášek připomínajících divadelní tradici vybraných míst. Jedná se o celkem pět lokalit Královéhradeckého kraje s doloženým nebo dokonce dochovaným zámeckým či školním (klášterním) divadlem ze 17., 18. a 19. století.
Jednotlivými místy s historickou divadelní tradicí v Královéhradeckém kraji jsou:
nedochované jezuitské školní divadlo v Jičíně (areál jezuitské koleje, bývalých kasáren – vojenské kino) - 21.8.2011,
nedochované benediktinské klášterní a školní divadlo v Broumově (areál Broumovského kláštera) - 22.8.2011,
částečně dochované zámecké divadlo v Náchodě (Státní zámek Náchod) - 23.8.2011,
nedochované jezuitské školní divadlo v Hradci Králové (dnešní Nové Adalbertinum – Biskupská knihovna) - 24.8.2011,
obnovené lázeňské divadlo v Kuksu (Comoedien-Haus Kuks) - 27.8.2011.
Ambicí projektu je duchovně a společensky „znovuobnovit a zrestaurovat“ místa s kulturně-divadelní tradicí ve východních Čechách a v následujících ročnících zapojit do programu i další lokace.
I. festival zámeckých a klášterních divadel jde ruku v ruce s desetiletým výročím festivalu barokního divadla, opery a hudby Theatrum Kuks, který na festival zámeckých divadel přímo navazuje.
Divadelní společnost Geisslers Hofcomoedianten o. s. Za podpory Královéhradeckého kraje, Nadace Život umělce, Kulturní a sportovní nadace města Náchoda a města Jičína a ve spolupráci se správci a majiteli jednotlivých objektů bývalých zámeckých a klášterních divadel v Královéhradeckém kraji nabídne během srpnového týdne (21. – 27. 8.) sérii několika krátkých plenérových pouličních představení a krátkých přednášek připomínajících divadelní tradici vybraných míst. Jedná se o celkem pět lokalit Královéhradeckého kraje s doloženým nebo dokonce dochovaným zámeckým či školním (klášterním) divadlem ze 17., 18. a 19. století.
Jednotlivými místy s historickou divadelní tradicí v Královéhradeckém kraji jsou:
nedochované jezuitské školní divadlo v Jičíně (areál jezuitské koleje, bývalých kasáren – vojenské kino) - 21.8.2011,
nedochované benediktinské klášterní a školní divadlo v Broumově (areál Broumovského kláštera) - 22.8.2011,
částečně dochované zámecké divadlo v Náchodě (Státní zámek Náchod) - 23.8.2011,
nedochované jezuitské školní divadlo v Hradci Králové (dnešní Nové Adalbertinum – Biskupská knihovna) - 24.8.2011,
obnovené lázeňské divadlo v Kuksu (Comoedien-Haus Kuks) - 27.8.2011.
Ambicí projektu je duchovně a společensky „znovuobnovit a zrestaurovat“ místa s kulturně-divadelní tradicí ve východních Čechách a v následujících ročnících zapojit do programu i další lokace.
I. festival zámeckých a klášterních divadel jde ruku v ruce s desetiletým výročím festivalu barokního divadla, opery a hudby Theatrum Kuks, který na festival zámeckých divadel přímo navazuje.
Účast souborů:
Divadelní společnost Geisslers Hofcomoedianten o. s.:
Jičín (jezuitské školní divadlo v dnešním areálu kasáren – Jezuitská kolej):
Překlad Marie Skalická, Stanislav Bohadlo: Křesťanské hodiny (Geisslers na chůdách I), r. Petr Hašek.
Báseň Gillese Menagea La Bella Uccellatrice (Krásná ptáčnice) přeložila Kateřina Bohadlová: Ptáčnice (Geisslers na chůdách III), r. Petr Hašek.
Sepsali Geisslers Hofcomoedianten: Fitzli Putzli, r. Petr Hašek.
Broumov (Benediktinské klášterní a školní divadlo v Broumovském klášteře):
Překlad Kateřina Bohadlová, Stanislav Bohadlo: Hráč (Geisslers na chůdách II), r. Petr Hašek.
Křesťanské hodiny.
Podle stejnojmenné jezuitské hry sv. Edmunda Kampiána sepsali Geisslers Hofcomoedianten, přeložil Petr Polehla: Ambrosia, r. Petr Hašek.
Náchod (zámecké divadlo):
Ptáčnice.
Křesťanské hodiny.
Hráč.
Dle české loutkové hry z XVIII. věku sepsali Geisslers Hofcomoedianten, dramaturg Otakar Faifr: Don Juan aneb Strašlivé hodování, r. Petr Hašek.
Masks on Stage (mezinárodní soubor komedie dell´arte je složen z herců z Itálie, Francie, Německa, Brazílie, Španělska a Čech), dle klasické antické Plautovy komedie: Casina. Host festivalu.
Hradec Králové (jezuitské školní divadlo v prostorách Nového Adalbertina):
Křesťanské hodiny.
Ptáčnice.
Hráč.
Antonio Bioni, Apostolo Zeno, překlad a přebásnění textů Kateřina Bohadlová: Andromaché, r. Petr Hašek.
Kuks (Comoedien Haus – lázeňské divadlo):
Křesťanské hodiny.
Hráč.
Ptáčnice.
Don Juan aneb Strašlivé hodování.
Jičín (jezuitské školní divadlo v dnešním areálu kasáren – Jezuitská kolej):
Překlad Marie Skalická, Stanislav Bohadlo: Křesťanské hodiny (Geisslers na chůdách I), r. Petr Hašek.
Báseň Gillese Menagea La Bella Uccellatrice (Krásná ptáčnice) přeložila Kateřina Bohadlová: Ptáčnice (Geisslers na chůdách III), r. Petr Hašek.
Sepsali Geisslers Hofcomoedianten: Fitzli Putzli, r. Petr Hašek.
Broumov (Benediktinské klášterní a školní divadlo v Broumovském klášteře):
Překlad Kateřina Bohadlová, Stanislav Bohadlo: Hráč (Geisslers na chůdách II), r. Petr Hašek.
Křesťanské hodiny.
Podle stejnojmenné jezuitské hry sv. Edmunda Kampiána sepsali Geisslers Hofcomoedianten, přeložil Petr Polehla: Ambrosia, r. Petr Hašek.
Náchod (zámecké divadlo):
Ptáčnice.
Křesťanské hodiny.
Hráč.
Dle české loutkové hry z XVIII. věku sepsali Geisslers Hofcomoedianten, dramaturg Otakar Faifr: Don Juan aneb Strašlivé hodování, r. Petr Hašek.
Masks on Stage (mezinárodní soubor komedie dell´arte je složen z herců z Itálie, Francie, Německa, Brazílie, Španělska a Čech), dle klasické antické Plautovy komedie: Casina. Host festivalu.
Hradec Králové (jezuitské školní divadlo v prostorách Nového Adalbertina):
Křesťanské hodiny.
Ptáčnice.
Hráč.
Antonio Bioni, Apostolo Zeno, překlad a přebásnění textů Kateřina Bohadlová: Andromaché, r. Petr Hašek.
Kuks (Comoedien Haus – lázeňské divadlo):
Křesťanské hodiny.
Hráč.
Ptáčnice.
Don Juan aneb Strašlivé hodování.
Paralelní akce:
Úvod o jezuitském školním divadle v Jičíně a prohlídka původních prostor Jezuitské koleje.
Úvod o Benediktinském klášterním a školním divadle v Broumově.
Přednáška a prohlídka původních prostor zámeckého divadla v Náchodě v turionu 4. nádvoří.
Přednáška o jezuitském školním divadle v Hradci Králové v prostorách Biskupské knihovny.
Přednáška o Šporkově divadle v Kuksu a v Praze - Comoedien Haus.
Geisslers narozeniny: I. dekáda (hudba, jídlo, pití a divadlo) – Comoedien Haus.
Úvod o Benediktinském klášterním a školním divadle v Broumově.
Přednáška a prohlídka původních prostor zámeckého divadla v Náchodě v turionu 4. nádvoří.
Přednáška o jezuitském školním divadle v Hradci Králové v prostorách Biskupské knihovny.
Přednáška o Šporkově divadle v Kuksu a v Praze - Comoedien Haus.
Geisslers narozeniny: I. dekáda (hudba, jídlo, pití a divadlo) – Comoedien Haus.
Bibliografie:
I. festival zámeckých a klášterních divadel Královéhradeckého kraje - informace a program - viz www odkazy.
I. festival zámeckých a klášterních divadel - anotace k inscenacím. AS 2011, novinky. (viz Texty)
I. festival zámeckých a klášterních divadel - anotace k inscenacím. AS 2011, novinky. (viz Texty)
Související Geografické celky
- Broumov (Obec, nadř. celek Královéhradecký kraj, okr. Náchod, Královéhradecký kraj, Česká republika)
- Hradec Králové (Obec, nadř. celek Královéhradecký kraj, okr. Hradec Králové, Královéhradecký kraj, Česká republika)
- Jičín (Obec, nadř. celek Královéhradecký kraj, okr. Jičín, Královéhradecký kraj, Česká republika)
- Kuks (Obec, nadř. celek Královéhradecký kraj, okr. Trutnov, Královéhradecký kraj, Česká republika)
- Náchod (Obec, nadř. celek Královéhradecký kraj, okr. Náchod, Královéhradecký kraj, Česká republika)
Pokud se s námi chcete o ně podělit, zašlete nám je prosím prostřednictvím následujícího formuláře. Formulář slouží pro zasílání faktografických informací pracovníkům databáze.
Prosíme, neposílejte vzkazy určené souborům či jednotlivým osobám, nebudou jim doručeny. Neposkytujeme jiné než zveřejněné kontaktní informace. Pokud chcete kontaktovat jednotlivé soubory či organizace, využijte prosím jejich webové stránky.