Ennis, Sokol Karel Havlíček Borovský, sokolovna, 1991
Ennis, Sokol Karel Havlíček Borovský, sokolovna, 1991
Zdroj: Archiv prof. Roberta J. Tomaneka

Texas

Úplný výčet souborů působících v této obci (o kterých víme) naleznete v odkazech níže pod textem.
Typ geografického celku: Stát
Nadřazený celek: USA
Podobný vývoj, jako v ostatních státech USA, má i stát Texas. Největší rozkvět divadelní činnosti zde byl v první třiceti letech 20. století. S ukončením 2. světové války činnost spolků výrazně upadá, protože se již český jazyk skoro nepoužívá. Ochotníci tak často deklamují text, kterému sami nerozumí.Dobrovolníci ve druhé polovině 19. století zakládali v Texasu čtenářské a divadelní kroužky. Plnili jen to, co pokládali za svou vlasteneckou povinnost. Spolky byly zakládány s cílem udržet domácí kulturní tradice, ale také vytvořit spolky ryze české, aby se Češi v nové vlasti nemuseli sdružovat s jinými národy, ale mohli se scházet spolu, bavit se a poučovat.
V pamětech Antona Kulhánka se dozvíme, že v roce 1878 sehrál divadelní soubor Tyl několik frašek ve škole Velehrad, organizoval zábavy a objednal pro dechový soubor hudební nástroje v Hradci Králové. 1881 byl založen čtenářský kroužek. Postřehy o kulturním životě etnických organizací a zprávy ze života osad se každoročně objevovaly v českém kalendáři Amerikán, který vycházel v Chicagu od roku 1878 do 50. let 20. století. Spolky v USA zajišťovaly přistěhovalcům nejen vzájemnou výpomoc, pojištění a finanční podporu, ale usilovaly o celkový rozvoj českých osad. V roce 1902 založil právník Pázdral ve Fayetteville Divadelní a pěvecký klub. 1902 uvedl i Prodanou nevěstu.
Dá se samozřejmě očekávat, že v Texasu silná česká komunita formovala divadelní spolky. V Texasu bylo mnoho slovanských imigrantů, dokonce během posledních dvou staletí jich 80 % tvořilo obyvatelstvo severovýchodní Moravy.
Prof. Kevin Hannan uvádí, že v letech po 2. sv. válce byla čeština třetím nejpoužívanějším jazykem v Texasu, hned po angličtině a španělštině.
V 50. letech ve městech Sealy a Rosenberg kvetla česká kultura. Od místních sester v nemocnici ve Freeportu (ve městě Rosenberg; často pátá generace Moravanek) jsme se dozvěděli, že tam existovalo české rádio, konalo se mnoho českých slavností (divadlo ovšem nezmiňovaly). Po diskusi s prof. Hannanem se potvrdilo, že tam sice silná komunita byla, ale divadlo se v 50. letech už moc nehrálo. Ve městě Taylor v Texasu byla významná divadelní aktivita provozovaná spolkem ochotníků Amatérský dramatický soubor Taylor, pod vedením Antona Stiboříka. Hrály se komedie – Rychtářův poklad (od Bohumila Boušky, 1932), Ferda Amerikán (od Eduarda Maršouna, 1931) a Chudý písničkář, česká hudební hra. Existují také programy Českého pěveckého sboru pro hru Ondráš-Juráš, napsanou K. F. Štětkou a režírovanou Otcem Innocencem Raškou. (Hra měla také pomoci češtině na farnosti).
Doroty Pechalová, vedoucí S.P.J.S.T. (Slavonic Benevolent Order of Czech and Slovak Theatre Abroad the State of Texas) zaslala programy ze 40. let (nejvíce z r. 1948) různých divadelních produkcí v texaských městech Corpus Christi, Houston a Dallas. Většinu z těchto her uváděly Sokolské dramatické spolky.Ve městě Corpus Christi uvedl Sokol hru Celá ves se směje, frašku Jana Drahovského, režírovanou R. Troubilem, a o rok později (1948) další komedii Dědeček pod pantoflem, také v režii R. Troubila.
V Houstonu, Dramatický klub Hlahol uvedl frašku Pokažené líbánky v režii Rudyho Šefčíka a Harriette Earl. Pro dny oslavy založení Československa (28. října), uvedl spolek pod týmž vedením hudební hru Z chaloupek pod horami. Stejně jako v jiných částech USA, česká divadelní aktivita v Texasu vzkvétala mezi dvěma světovými válkami a upadala na konci 2. světové války.
Dramatický klub Sokola Houston uvedl frašku Naše Naci pro legraci jako představení pro Všesokolský slet v Praze.
V srpnu 1948 uvedl Dramatický klub Sokola pětiaktové provedení Sněhurky, jako benefici pro místní českou školu. V prosinci pak komedii Postrach mužů, režírovanou L. Toběrným a K. Kraftovou.Tou dobou už byli Čechové i Moravané do značné míry asimilováni místním obyvatelstvem. V 60. letech vznikly snahy o revitalizaci českého jazyka a bylo uvedeno několik divadelních představení. Prof. Hannan uvádí, že české hry byly nepravidelně k vidění ještě v 80. letech, „ale publikum se muselo obtížně rozpomínat na souvislosti z dob minulých, i sami herci si memorovali text, kterému často ani sami nerozuměli.“
Bibliografie:
BORKOVEC, Věra: Czech and Slovak Theatre in the USA. (České a slovenské divadlo v USA). 2005, rkp. anglicky, 17 s. Viz Místa/Země/USA/Texty

NĚMEC, Jiří: 150 let krajanského ochotnického divadla v USA 1868 - 2018

Související Obrázky

Ennis, Sokol Karel Havlíček Borovský, sokolovna, 1991
Máte nějaké další informace k tomuto tématu?

Pokud se s námi chcete o ně podělit, zašlete nám je prosím prostřednictvím následujícího formuláře. Formulář slouží pro zasílání faktografických informací pracovníkům databáze.

Prosíme, neposílejte vzkazy určené souborům či jednotlivým osobám, nebudou jim doručeny. Neposkytujeme jiné než zveřejněné kontaktní informace. Pokud chcete kontaktovat jednotlivé soubory či organizace, využijte prosím jejich webové stránky.

Vaše jméno:
Váš e-mail:
Informace:
Obrana proti spamu: do této kolonky napiště slovo 'divadlo':