TEJKL, Josef: V Kaznějově poosmé – Popis Lázní Kuks v Čechách.... AS 2007, č. 3, s. 50-51.
K nejkreativnějším a inscenačně nejucelenějším výkonům patřily bezesporu obě inscenace Jarky Holasové z Jaroměře, solitéra Zdeňka Vrágy z Hradce Králové a zkušeného matadora Jaroslava Kubeše z Českého Krumlova.
Popis Lázní Kuks v Čechách, patřících jeho říšské hraběcí milosti excelenci hraběti von Sporck v interpretaci Zdeňka Vrágy z Hradce Králové je především objevem dramaturgickým. Těch se ovšem překladatel Hanckeho textu Stanislav Bohadlo dopouští doslova jako na běžícím páse (je duší festivalu Barokní Kuks a pro každý jeho ročník vyloví ze šporkovských archivů na světlo boží několik zapomenutých perel). Vrága se zmocňuje tohoto laudatia v intencích svého daru být hercem inzitním za všech okolností. S pavoučí mrštností brázdí hrací prostor, chrlí verše, atakuje přítomné, a zejména pozdně příchozí, a ve svém spíše rokokovém kostýmku kouzlí někdejší kukskou atmosféru lázeňskou včetně sítě trubek, jimiž zurčí léčivé prameny. Dynamický part dokáže ku prospěchu věci prostřídat statickým, v němž starobylé verše zazní náhle plynuleji, patetičtěji, závažněji. Pokud tento solitér nalezne sílu přehodnotit přebujelost svého skotačení prostorem a z tohoto mnohdy nelogického Brownova pohybu učinit logický a vědomý, pokud souběžně přehodnotí též časté macerování veršů téměř na jednotlivá slova bez zjevného důvodu, dočkáme se zážitku nejen inzitního. Sám o tom však (naštěstí?) pochybuji.
Popis Lázní Kuks v Čechách, patřících jeho říšské hraběcí milosti excelenci hraběti von Sporck v interpretaci Zdeňka Vrágy z Hradce Králové je především objevem dramaturgickým. Těch se ovšem překladatel Hanckeho textu Stanislav Bohadlo dopouští doslova jako na běžícím páse (je duší festivalu Barokní Kuks a pro každý jeho ročník vyloví ze šporkovských archivů na světlo boží několik zapomenutých perel). Vrága se zmocňuje tohoto laudatia v intencích svého daru být hercem inzitním za všech okolností. S pavoučí mrštností brázdí hrací prostor, chrlí verše, atakuje přítomné, a zejména pozdně příchozí, a ve svém spíše rokokovém kostýmku kouzlí někdejší kukskou atmosféru lázeňskou včetně sítě trubek, jimiž zurčí léčivé prameny. Dynamický part dokáže ku prospěchu věci prostřídat statickým, v němž starobylé verše zazní náhle plynuleji, patetičtěji, závažněji. Pokud tento solitér nalezne sílu přehodnotit přebujelost svého skotačení prostorem a z tohoto mnohdy nelogického Brownova pohybu učinit logický a vědomý, pokud souběžně přehodnotí též časté macerování veršů téměř na jednotlivá slova bez zjevného důvodu, dočkáme se zážitku nejen inzitního. Sám o tom však (naštěstí?) pochybuji.
Pokud se s námi chcete o ně podělit, zašlete nám je prosím prostřednictvím následujícího formuláře. Formulář slouží pro zasílání faktografických informací pracovníkům databáze.
Prosíme, neposílejte vzkazy určené souborům či jednotlivým osobám, nebudou jim doručeny. Neposkytujeme jiné než zveřejněné kontaktní informace. Pokud chcete kontaktovat jednotlivé soubory či organizace, využijte prosím jejich webové stránky.