2004 Staročeské vánoční hry ve Španělsku, ČTK
Březnický a rožmitálský divadelní spolek zahraje ve Španělsku
BŘEZNICE (Příbramsko) 15. prosince (ČTK) - Ochotníci z Březnického a rožmitálského divadelního spolku vystoupí za hranicemi České republiky. Koncem prosince sehrají ve španělském Madridu v češtině Staročeské vánoční hry. Představení lze rozdělit na několik scén, před každou z nich bude španělský výklad, řekl dnes ČTK režisér Robert Barták.
Dodal, že ochotníci se neodvážili hrát ve španělštině. Jedna z hereckých kolegyň sice žila v rodině španělských divadelníků, s nimiž navázala kontakt, zbytek souboru ale španělsky neumí.
Staročeské vánoční hry soubor nastudoval znovu po deseti letech; tehdy jimi zahajoval svou činnost. "Je to dramaticky ztvárněný příběh o narození Ježíše, vychází ze dvou staročeských lidových her a z Evangelia svatého Matouše," popsal Barták. Hra podle něj odráží lidové pojetí živých betlémů, nechybí v ní proto Svatá rodina, pastýři ani Tři králové. Z lidovosti pak vychází jednoduchý divadelní projev, kostýmy i scéna.
Divadelnictví má v Březnici dlouhou tradici, již v minulém století přerušil nástup komunismu. Březnický a rožmitálský divadelní spolek založilo přibližně 20 nadšenců v roce 1993. Staročeské vánoční hry měl v repertoáru čtyři sezony a hrál je v kulturních domech a kostelech nejen v Březnici a v Rožmitále pod Třemšínem, ale také na Svaté Hoře v Příbrami nebo na hradě Křivoklát.
Španělské vystoupení 28. a 29. prosince bude vyvrcholením dosavadní divadelní činnosti spolku. Jeho členové tak oplatí divadelní zážitek svým španělským přátelům z amatérského souboru Tiempo de Teatro (Divadlo času), jenž v létě vystoupil v Březnici a Rožmitále pod Třemšínem s povídkovou hrou Intermezza.
Jaroslava Tůmová fcz
BŘEZNICE (Příbramsko) 15. prosince (ČTK) - Ochotníci z Březnického a rožmitálského divadelního spolku vystoupí za hranicemi České republiky. Koncem prosince sehrají ve španělském Madridu v češtině Staročeské vánoční hry. Představení lze rozdělit na několik scén, před každou z nich bude španělský výklad, řekl dnes ČTK režisér Robert Barták.
Dodal, že ochotníci se neodvážili hrát ve španělštině. Jedna z hereckých kolegyň sice žila v rodině španělských divadelníků, s nimiž navázala kontakt, zbytek souboru ale španělsky neumí.
Staročeské vánoční hry soubor nastudoval znovu po deseti letech; tehdy jimi zahajoval svou činnost. "Je to dramaticky ztvárněný příběh o narození Ježíše, vychází ze dvou staročeských lidových her a z Evangelia svatého Matouše," popsal Barták. Hra podle něj odráží lidové pojetí živých betlémů, nechybí v ní proto Svatá rodina, pastýři ani Tři králové. Z lidovosti pak vychází jednoduchý divadelní projev, kostýmy i scéna.
Divadelnictví má v Březnici dlouhou tradici, již v minulém století přerušil nástup komunismu. Březnický a rožmitálský divadelní spolek založilo přibližně 20 nadšenců v roce 1993. Staročeské vánoční hry měl v repertoáru čtyři sezony a hrál je v kulturních domech a kostelech nejen v Březnici a v Rožmitále pod Třemšínem, ale také na Svaté Hoře v Příbrami nebo na hradě Křivoklát.
Španělské vystoupení 28. a 29. prosince bude vyvrcholením dosavadní divadelní činnosti spolku. Jeho členové tak oplatí divadelní zážitek svým španělským přátelům z amatérského souboru Tiempo de Teatro (Divadlo času), jenž v létě vystoupil v Březnici a Rožmitále pod Třemšínem s povídkovou hrou Intermezza.
Jaroslava Tůmová fcz
Pokud se s námi chcete o ně podělit, zašlete nám je prosím prostřednictvím následujícího formuláře. Formulář slouží pro zasílání faktografických informací pracovníkům databáze.
Prosíme, neposílejte vzkazy určené souborům či jednotlivým osobám, nebudou jim doručeny. Neposkytujeme jiné než zveřejněné kontaktní informace. Pokud chcete kontaktovat jednotlivé soubory či organizace, využijte prosím jejich webové stránky.